枷:關不住的靈魂, 暗夜的光

點閱:283

其他題名:關不住的靈魂, 暗夜的光 關不住的靈魂暗夜的光

作者:東南亞在臺受刑人著;陳燕飛等編譯

出版年:2019[民108]

出版社:四方文創

出版地:新北市

格式:PDF

ISBN:9789869238168

分類:世界文學  SDG9 工業化、創新及基礎建設  

內容簡介
看見潛藏在個別故事裡,
被污名、階級、歧視所共構的移工集體命運。
他們背負著父母家人的病痛、弟妹子女的學費、自己或親人的債務,再加上出發前賣地或借貸籌措的仲介費,渡海來到這座島上拚搏,讓自己或家人活得好些,也夢想著未來的願景。
為了翻身,他們少有說不的機會,但只要有一點點的語言不通、一點點的宗教跟文化隔閡、一點點的鄉愁,便處處是危機、是挑戰;運氣不好,最好忍氣吞聲,要是有一點不自制、有一點貪婪、有一點衝動……,只要沒能吞下去,就只能賭一把,只是這賭注通常勝算不大。很遺憾的,書裡的這些作者,大多都沒有賭贏。
本書出自移工受刑人之手,他們飄洋過海的生命讓這些文字更顯沉甸。為什麼來到台灣、為什麼犯罪、為什麼後悔、為什麼思念……在經過龐大的翻譯工程之後,這些文字終於能攤開在台灣社會之下,從邊緣的縫隙之中探出頭來。希望台灣的讀者能去追問這些「為什麼」背後的「為什麼」。
推薦語
◆這些從監獄裡寄出來的懺悔文字大多樸實,並不華美,無法單純地從文學的角度來評價。但這些尚禁錮在牢籠之中時所寫下的心情,珍貴的有如誓言般,只要這些隻字片語能在未來的某一刻閃過,在犯下另一個可能的悔恨之前閃過,如果能擋下那一股躁動,就足夠了。--安哲毅(導演)
◆這本書的出版猶如一道橋梁,拉近了彼此的距離,而他(她)們不是無惡不作的罪犯,只是一時的迷失,大多數都是初次犯罪,需要你我的關心。--林顏立德(監獄科長)
◆作為他們一期一會的朋友,我更希望臺灣的讀者能去追問這些「為什麼」背後的「為什麼」,除了心生同理,更能看見潛藏在個別故事裡被污名、階級、歧視所共構的移工集體命運。--莊舒晴(天主教越南移工移民辦公室社工)
◆絕大多數的移工與移民,只是以卑微的姿態、以出賣勞力的方式,來臺灣追求更好的生活。無奈天不從人願,……我們能做的,或許是更多的同理。一如北監教誨師方冠中所說,犯罪不是一個人的事,每個罪犯背後,都有故事。要是你我在那樣的情境之下,會不會犯錯,會變成什麼樣的人,誰也不敢保證。--張正(燦爛時光東南亞主題書店負責人)
◆這本書不談監所體制、不談罪與罰,也不談文學。我們得跳脫文學創作的框架,來看待他們寄託在文字當中的寂寞、想念、懊悔、失去與所得。當生命找不到出口,或許透過文字可以暫時忘卻四面圍牆,逃離被囚禁的身體,在筆尖之下覓得一絲短暫的自由。--蔡雅婷(燦爛時光東南亞主題書店長工)

 

作者簡介
東南亞在臺受刑人
 
近三十年來,自東南亞到台灣的移民移工持續增加。單單移工,已經在二○一八年底突破七十萬人大關。她/他們帶來不同的文化與生命經驗,豐富了台灣,也幫助了台灣。但其中也有人迷失於此,因膚色、面貌、文字、語言、經濟和文化的隔閡與誤會,或因苦悶的工作或五光十色的誘惑而誤入歧途。外籍移工收容人在監獄中是弱勢中的弱勢,而禁錮生活中的書寫,是宣洩情緒的出口,也是一扇尋找光線之窗。她/他們不是無惡不作的罪犯,只是一時的迷失,而每位受刑人的背後,都有故事。
 
譯者簡介
泰文:陳燕飛Nanya Pornpaiboonpong、徐駿逸、楊侑馨
越南文:阮舒婷Nguyễn Thư Đình、楊玉鶯Dương Ngọc Oanh
印尼文:孫珮珊Tina Sun、鐘妙燕Marcella Yeda
菲律賓文:陳慈治Angelita Tan