別忘了我自己

點閱:5

譯自:We are not ourselves

作者:馬修.湯瑪斯(Matthew Thomas)著;蘇瑩文譯

出版年:2017[民106]

出版社:臺灣商務

出版地:新北市

集叢名:Open:3/39

格式:EPUB

ISBN:978-957-05-3115-2 ; 957-05-3115-0


內容簡介
全球媒體驚豔,獲獎不斷,被封為「熱切、寬容又讓人難忘」之作,堪稱為以愛為軸心的感人力作!
 
這部長篇力作不僅勾勒美國移民社會中產階級的真實樣貌,更深入刻畫對阿茲海默症患者的照護,充滿對家庭與人生無盡的奮鬥與愛!作品開頭以引文「觸碰我,讓我別忘了自己」,不僅點出伴侶罹病的一切轉變,也預告了女主角面臨的一生際遇,而她又該如何讓自己也不被命運吞噬?一部以愛化解苦難的作品,更是阿茲海默症患者的家庭寫照。
 
小說以愛爾蘭第二代移民的真實故事為背景,寫下女主角從童年到成家對「美國夢」的崩解與奮鬥苦境!愛琳對身為科學研究員的丈夫患「早發性阿茲海默症」卻無法得到預期的國家照護,看著正值壯年卻一點一滴的失能的他,更令她痛心。書中以女主角一生經歷為主軸,把美國移民社會面臨家庭挫折與夢想幻滅的縮影,刻畫得入木三分,細膩動人,帶領讀者一起走過整個「美國世紀」的悲歡!
 
本書特色
 
•本書不僅寫下美國移民社會中產階級的縮影,深入早發性阿茲海默症患者的家庭悲歡,更真實而深刻地刻畫照護者一生的愛!
 
•全球媒體驚豔,獲獎不斷,深刻書寫的暢銷小說,深入刻畫美國移民社會的長篇力作,被封為「熱切、寬容又讓人難忘」之作、「令人震撼不已」!
 
•美國作家的小說首作,甫出版即榮登《紐約時報》暢銷書排行榜與年度百大受矚目之作,《出版人周報》年度最佳書單,同時也進入《衛報》首作小說獎初選、獲得佛力歐文學獎提名。
 
•全球熱賣:書籍版權已售英國、德國、法國、荷蘭、義大利、西班牙、丹麥、挪威、俄國、希臘、匈牙利、巴西、韓國、捷克等十四個國家。美國最大出版商之一以百萬美金簽下美國版權。
 
•備受矚目:電影版權已售知名好萊塢製片公司,引人期待。
 
•得獎好評不斷:獲選二○一四年亞馬遜網路書店(Amazon.com)編輯百大選書、二○一四年《紐約時報》書評主筆珍娜‧馬斯林(Janet Maslin)個人十大選書,以及二○一四年《華盛頓郵報》(The Washington Post)年度五十本最佳小說獎等主流傳媒的多項肯定。
 
媒體、作家推薦語
 
•名家聯合推薦:伊佳奇(失智症整合照護專家)、夏曼‧藍波安(小說家)、郭強生(作家)、鍾文音(作家)聯合推薦(依姓名筆畫序)
 
「這本書帶來的喜悅,不亞於任何經典文學名著。」──《華盛頓郵報》(The Washington Post)
 
「描寫力爭上游者對地位與家庭親情的渴望,以及對如何處理突來的不幸,都做了極佳的闡釋。本書和以雙手護衛完整家庭的主人翁愛琳一樣,熱切、寬容又讓人難忘!」──作家吉姆‧薛波(Jim Shepard)
 
「美國都會中產階級的悲歌,也對人們堅信要社會地位提升的渴求而哀悼……聚焦在我們多數人都可能踏上的黑暗地帶──小說家通常比任何人都懂得如何將光線照射在大眾集體恐懼之處。」──The Millions文學網
 
「震撼人心的作品……比我今年讀過的任何書更讓我投入,而且沉迷到難以自拔。」──菲爾.克雷(Phil Klay),文學網站TheMillions.com('Year in Reading')
 
「這個坦誠又私密的家庭故事,具有打動讀者內心的能量!」──《紐約時報》(The New York Times)書評主筆珍奈特.馬斯林
(Janet Maslin)
 
「這可能是繼《修正》(The Corrections)之後,我讀過最扣人心弦的家族史詩故事!」──梅麗莎.梅爾茲(Melissa Maerz),《娛樂週刊》(Entertainment Weekly)

作者簡介
 
馬修‧湯瑪斯(Matthew Thomas)
 
芝加哥大學學士,約翰‧霍普金斯大學創意寫作碩士,加州大學爾灣分校藝術創作碩士。這部小說首作,甫出版即榮登《紐約時報》暢銷書排行榜,獲選《出版人週報》(Publisher’s Weekly)年度最佳選書、《君子》(Esquire)雜誌年度最重要五書之一、2014年亞馬遜網路書店(Amazon.com)編輯百大選書,及《華盛頓郵報》(The Washington Post)年度五十本最佳小說等重要傳媒的多項肯定,同時入圍《衛報》首作小說獎初選,並獲佛力歐文學獎提名。
 
除了於全球熱賣,本書版權已售英、德、法、荷、義、西、丹麥、挪威、俄、希臘、匈、巴西、韓國、捷克等十餘國,不僅美國最大出版商之一以百萬美金簽下美國版權,電影版權已售好萊塢製片公司,備受矚目。目前他與妻子及孿生子女居住在紐澤西州。
 
譯者簡介
 
蘇瑩文
 
輔仁大學法文系畢業,曾任職外國駐華機構及外商公司十餘年,現為英、法文自由譯者。譯有《當愛遠行》、《鄰人》、《魔鬼遊戲》、《凡妮莎的妻子》、《說故事的人》、《離別時刻》(以上皆由臺灣商務出版)、《再見,寶貝再見》、《沉默的十月》等書。

  • 封面(p.html3744588.xhtml)
  • 作者簡介(p.html3744589.xhtml)
  • 媒體熱烈推薦(p.html3744590.xhtml)
  • 引言(p.html3744591.xhtml)
  • 尾聲(p.html3744700.xhtml)
  • 謝辭(p.html3744701.xhtml)